Цитаты со словом «челядь»

Во время же великого глада сего озревшеся вси, яко немощно питати многую челядь, и начата рабов своих на волю отпущати; инии убо истинно, инии же лицемерством: истинствующие убо с написанием и с заутверждением руки своея, лицемерницы же не тако, но токмо из дому изгонит, и аще к кому прибегнет, той зле продаваем бываше, и мног снос и убытки платяху… Мнози же и того злее сотвориша: имущей чем препитати на много время домашних своих, но восхотевше много богатства собрати, и того ради челядь свою отпущающе… и гладом скончевающихся туне пре-зреша.

Димитрий Самозванец, (Фаддей Венедиктович Булгарин), [1830]

Важный, надменный швейцар… — Что-то задумчиво шепчут кипарисы… — Тетка Авдотья, кухарка Мавра… — Старинный барский дом с колоннами, статуи с отбитыми носами, валяющиеся в траве… — Иван Иваныч замыкал шествие… — На столе весело бурлил ярко вычищенный самовар… — Беляна на Волге как дебелая купчиха… — Звезды шептали земле свои золотые сказки… — Лукавая пристяжная… — Избушки, как-то сиротливо жмущиеся друг к другу… — Домашняя снедь, челядь, чады и домочадцы… И еще: как любили подобные писатели изображать, как Иван Иваныч, засыпая, свистит, «выделывает рулады» носом!

Публицистика 1918-1953 годов, (Иван Алексеевич Бунин), [1998]

Однако сердце её не вытерпело; простилась дочь меньшая, любимая, красавица писаная, со честным купцом, батюшкой родимым, приняла от него благословение родительское, простилась с сёстрами старшими, любезными, со прислугою верною, челядью дворовою, и, не дождавшись единой минуточки до часа урочного, надела золот перстень на правый мизинец и очутилась во дворце белокаменном, во палатах высоких зверя лесного, чуда морского, и, дивуючись, что он её не встречает, закричала она громким голосом: — Где же ты, мой добрый господин, мой верный друг?

Сказки русских писателей XIX века, (Лев Николаевич Толстой, Всеволод Михайлович Гаршин, Петр Павлович Ершов, Владимир Федорович Одоевский, Владимир Иванович Даль), [1900]

Идёт она на высокое крыльцо его палат каменных; набежала к ней прислуга и челядь дворовая, подняли шум и крик; прибежали сестрицы любезные и, увидевши её, диву дались красоте её девичьей и наряду её царскому, королевскому; подхватили её под руки белые и повели к батюшке родимому; а батюшка нездоров лежал, нездоров и нерадостен, день и ночь её вспоминаючи, горючими слезами обливаючись; и не вспомнился он от радости, увидавши свою дочь милую, хорошую, пригожую, меньшую, любимую,

Сказки русских писателей XIX века, (Лев Николаевич Толстой, Всеволод Михайлович Гаршин, Петр Павлович Ершов, Владимир Федорович Одоевский, Владимир Иванович Даль), [1900]

А на заре выедет из городу неопасно, на мосту его барин Салтыков с челядью и прикончат… Кинут в Тёшу, а через день, через два всплывут тела, — людишки-те поймают и похоронят вот тут… А то и сами салтыковские, дурачки, сволокут ночным делом: лежите, мол, до суда господня… Мне приходилось уже слышать фамилию этого Салтыкова, а старинные дела нижегородского архива хранят память о самых мрачных подвигах этого дворянского рода… Один из них известен и

Том 8. Статьи, рецензии, очерки, (Владимир Галактионович Короленко), [1954]

И если в поле тишина, То даже слышны издали Его тяжелые шаги, И скрып, и щелканье зубов; И каждый вечер меж кустов Сто ярких глаз, как свечи в ряд, Во мраке прыгают, блестят… Но вьюги зимней не страшась, Однажды в ранний утра час Боярин Орша дал приказ Собраться челяди своей, Точить ножи, седлать коней, И разнеслась везде молва, Что беспокойная Литва С толпою дерзких воевод На землю русскую идет.

Стихотворения, (Михаил Юрьевич Лермонтов), [1841]

Поминутно он обращался к слугам, то серьезно обсуждая вопрос о соусе к рыбе, то беспокоясь о каком-то диване или столе, заказанном им, тут же давал противоречивые приказания, расспрашивал челядь о самых пустячных подробностях своего хозяйства, обдумывал эти пустяки с торжественностью, достойной серьезнейшей темы, выслушивал одного, останавливал другого, пробирал Бригиту, противоречившую ему на каждом шагу, – и проделывал все это, пересыпая и вопросы и ответы всевозможными прибаутками.

7 историй для девочек, (Евгений Федорович Корш, Р. Рубинова, Александра Андреевна Бекетова, Михаил Самойлович Блехман, Александр Дюма, Александр Грин, Льюис Кэрролл, Жорж Санд, Лидия Алексеевна Чарская), [2014]

Все в белом иноки: то черный, то седой, То гладко выбритый, то с длинной бородой, Тонсуры, лысины, шлыки и капюшоны, На кровных скакунах надменные бароны, Попоны, шитые девизами гербов, И ведьмы старые с огрызками зубов… И дамы пышные на креслах и в рыдванах, И белые брыжжи на розовых мещанах, И винный блеск в глазах, и винный аромат Меж пестрой челяди гайдучьей и солдат.

Переводы, (Иннокентий Федорович Анненский), [2000]

В одно утро Лука Матвеевич под предлогом обозрения своего дома, сев с дочерью в старинную, веером сделанную колымагу на цепях и низких колесах, со всею челядью, начиная от няни Ивановны до шестидесятилетней дуры, забавлявшей в молодости барыню-бабку и на старости разгонявшей грусть внучки, от толстого дворецкого до карлы, со стаей псов и табуном верховых и цуговых коней, длинным обозом потянулся в Петербург.

Старые годы, (Александр Сергеевич Пушкин, Егор Васильевич Аладьин, Александр Осипович Корнилович, Александр Павлович Башуцкий, Нестор Васильевич Кукольник), [1989]

Бунин скверный критик… Об этом можно было бы и умолчать, но Бунин типичен для всей нашей (эмигрантской) литературной знати и ее придворной челяди… Как-никак Бунин имя крупное… Он очень хороший писатель, хотя для меня мертвый… Единственно живым для него является мир мертвых, как для героя его „Несрочной весны“… Я уважал бы его, если бы он старался принять и понять новое.

Публицистика 1918-1953 годов, (Иван Алексеевич Бунин), [1998]

И она не то чтобы не смела этого сделать, — ведь она в шайке Яносика Нендзы целых четыре года в битвах сталкивалась лицом к лицу с помещичьей челядью, и самими панами, и королевскими латниками, и солдатами… Ей ничего не стоило стальными своими руками схватить панну и столкнуть ее с берега в воду… Между тем в замке шли приготовления к пышной свадьбе.

Легенда Татр, (Владислав Фелицианович Ходасевич, Казимеж Тетмайер), [1910]

Мы с Дулебом взыскались её по всему Киеву, обегали все улицы; по домекам завернули на княжеский двор, да лишь только Дулеб вымолвил за чем, как вдруг конюшие, ясельничие, сокольники, гридни, отроки, варяги, русины – ну вся эта княжеская челядь, словно стая голодных псов, так на него и ощетинилась, да ну-ка его в толчки: не дали парню образумиться.

Аскольдова могила, (Михаил Николаевич Загоскин), [1989]

Со временем эти наивные изображения богов сойдут с грубого материала, на котором они начертаны осколком кремня или наконечником стрелы; они потребуют многочисленной челяди, мраморных жилищ, почестей, даже кровавых приношений, пока однажды не разобьется волшебное зеркальце и человек, оставшись наедине с природой, примет на себя полную ответственность за порядок в мире, доступном его деятельности. "

Русский лес, (Леонид Максимович Леонов), [1970]

Я подумал, подумал, перебывал у всех соседей, звал и угощал у себя уездную челядь, заседателей, исправников и прочих и, наконец, нашел соседа – домоседа, практического хозяина и скрягу, – честного и аккуратного, который всю жизнь просидел между пшеницей и овсом, сам сеял, жал и молол и сам возил свой хлеб на пристань, на Волгу.

Том седьмой: Очерки, повести, воспоминания, (Иван Александрович Гончаров), [1954]

Равновесие потеряно, графиня уже не хозяйка себе и своему дому, и весь двор и вся ее челядь развращены; ее владения постепенно превращаются в очаг опасной для церкви и государства заразы, которыми скоро покроется весь Прованс, где среди празднеств слишком вольных и в песнях слишком громких все чаще раздается хула на католическую церковь.

Том 4. Драматические произведения, (Александр Александрович Блок), [1962]

Гвоздев и Печенкин под руки ввели владыку в дом и торжественно провели его прямо за стол, где было уже все готово к обеду, а на хорах гремела музыка: «Коль славен наш господь в Сионе…» За владыкой ввалилась архиерейская челядь; для нее был отведен особый стол в отдельной комнате, за исключением, впрочем, о.

Том 1. Рассказы и очерки 1881-1884, (Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк), [1958]

И снова сердце его, как прежде, замирало от жгучего желания прийти на помощь своим, собрать тайно от поляков всю романовскую челядь и отвести ее самолично под начало того же князя Никиты, что ли, либо другого воеводы… Но слезы старицы Марфы, ее ужас перед разлукой с ним, Мишей, охлаждали невольно пыл отважного юноши.

Желанный царь, (Лидия Алексеевна Чарская), [2007]

Развратная от совместного сожительства дворовая челядь на перерыв старалась угождать всем наклонностям своих молодых господ, будущих властителей, творила в них новые и грязные вожделения, зарождала суеверия и холопские предрассудки, воспитывала, пестовала порок по глупому невежеству, не из расчета, потому что из тех же наклонностей образовалась домашняя тирания, какую едва ли представляет история.

Старые годы, (Александр Сергеевич Пушкин, Егор Васильевич Аладьин, Александр Осипович Корнилович, Александр Павлович Башуцкий, Нестор Васильевич Кукольник), [1989]

Я плачу: жаль расстаться с нянею… Отец с досадой меня отталкивает, садится в одноколку, выезжает; за ним едет весь обоз; двор пустеет, челядь расходится, и с тех пор впечатления мои становятся слабы и неясны до 10-го года моего возраста… Тут сцена переменяется; но сперва скажу несколько слов о моих родителях.

А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 7, (Александр Сергеевич Пушкин), [1951]

Между тем поварята и всякая челядь насели на изгнанника: один норовил ткнуть ему в глаза вертелом с горячими потрохами; другой, схватив кухонную рогатку, стал в боевую позицию; впереди всех какая-то старуха с гноящимися глазами в непарных деревянных сандалиях, подпоясанная грязнейшим холщовым платком, притащив огромную цепную собаку, науськивала ее на Эвмолпа.

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел", (Сергей Петрович Кондратьев, Михаил Алексеевич Кузмин, Борис Исаакович Ярхо, Валентина Николаевна Чемберджи, Лонг, Ахилл Татий, Луций Апулей, Гай Петроний Арбитр), [1969]

Теперь, когда это дитя получило душу, просвещенную религией и наукою, когда оно образовано, конечно, лучше, нежели бы было в своем дому, между рабством челяди и спесью родителя; теперь предлагаю ему это сокровище, которым могли бы гордиться князья империи, – и барон приказывает мне сказать через доверенного человека, что у него нет сына.

Басурман, (Иван Иванович Лажечников), [1838]

Вакула Ну, слышь, с шайкою своей По челяди его рассыпалася всей, Да подпустила всем заряда два чихотки, Да во щи пурганцу поболее щепотки: Так, слышь, у них теперь такая чихотня, А что еще смешней – такая беготня, Что наши молодцы их только окружили, Так немцы, слышь ты, все и ружья положили.

Подщипа, (Иван Андреевич Крылов), [1800]

Охотой потравлять поля И прочие творить бесчинства, Всемерно поощряя свинства Своих наемников-солдат, Что грабят всех людей подряд, И вкупе с челядью разбойной Вести бесчисленные войны, Потоки крови проливать, Людей нещадно убивать, Сжигать их мирные жилища И оставлять лишь пепелища Там, где недавно жизнь цвела — Вот вам епископов дела!

Европейские поэты Возрождения, (Соломон Константинович Апт, Марина Ивановна Цветаева, Давид Самойлович Самойлов, Александр Сергеевич Пушкин, Федор Иванович Тютчев, Антология, Коллектив авторов -- Европейская старинная литература), [1974]

Повара с растопыренными пятернями, с которых, как клей с веток, стекали красные сладкие соки или коричневые жирные соусы; министры в разноцветных расшитых мундирах, точно обезьяны, переодетые петухами; маленькие пухлые музыканты в узких фраках; придворные дамы и кавалеры, горбатые доктора, длинноносые учёные, вихрастые скороходы; челядь, разодетая не хуже министров.

Детская библиотека. Том 28, (Маргарита Андреевна Фадеева, Анатолий Иванович Смирнов, Корней Иванович Чуковский, Юрий Карлович Олеша), [2017]

И сказывать всем стану, что мне, как ключарю, казначею боярскому, как первому и верхнему над всею челядью холопу, заведомо известно о том, как мешок сей с корешками наговоренными противу царского здравия мой хозяин, боярин Александр Никитич, от вещуньи московской привез и в подвалах своих схоронил за своей боярской печатью.

Желанный царь, (Лидия Алексеевна Чарская), [2007]

Он жил не как великий солдат и учитель Суворов, а как большой русский барин, в роскошном поезде с электрическим освещением, салонами, ванной, кухней, с огромным штатом челяди и прихлебателей…» Эта черта генерала Куропаткина, которой и одной было бы достаточно, чтобы поставить крест на всей репутации полководца, теперь является общепризнанной. «

Том 9. Публицистика, (Владимир Галактионович Короленко), [1954]

Между тем наставник мой погрузился в хлопоты о том, чтобы должным образом устроить ложе, прочая челядь — кто занялся приготовлениями к охоте, кто глазел на увлекательное зрелище; мне были предоставлены все возможности осуществить свои планы: ведь никому и в голову не приходило, что за таким ручным ослом требуется присмотр.

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел", (Сергей Петрович Кондратьев, Михаил Алексеевич Кузмин, Борис Исаакович Ярхо, Валентина Николаевна Чемберджи, Лонг, Ахилл Татий, Луций Апулей, Гай Петроний Арбитр), [1969]

Дюшесса это всё, конечно, понимала, И, как поведает об этом наш рассказ, Себе не только то порою позволяла, Что не шокировало самых строгих глаз, — Но также многое, что в службе идеала В британском обществе, почти как и у нас, Не допускается, считаясь неприличным, Пригодным челяди, лакеям и фабричным.

Стихотворения. Поэмы. Проза, (Константин Константинович Случевский), [1988]

Поднялся громкий вопль: орали и вся челядь, и гости, — не потому, что беспокоились участью дрянного человечишки: каждый из нас был бы очень рад, если б он сломал себе шею, — но все перепугались, как бы не закончилось наше веселье несчастием и не пришлось бы нам оплакивать чужого мертвеца.

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел", (Сергей Петрович Кондратьев, Михаил Алексеевич Кузмин, Борис Исаакович Ярхо, Валентина Николаевна Чемберджи, Лонг, Ахилл Татий, Луций Апулей, Гай Петроний Арбитр), [1969]

И мать, и отец, и тихая-тихая, печальная Анна, и смуглый красивенький, быстрый, как лесной заяц, Степа, и челядь, и странники со странницами, — все ждут… Знает Варфуша, чего ждут присутствующие: услыхать слова священного псалма, услыхать, как робко и сбивчиво будет путать святые строфы он, нерадивый, несмышленый чтец.

Один за всех, (Лидия Алексеевна Чарская), [1912]
Цитаты с другими словами
Значение слова «челядь»

ЧЕ́ЛЯДЬ, -и, ж., собир. 1. Население феодальной вотчины древней Руси, находившееся в разных формах зависимости от феодала (холопы, закупы, смерды и др.). (Малый академический словарь, МАС)

Все значения слова челядь
Синонимы слова «челядь»
Все синонимы слова челядь
Сочетаемость слова «челядь»
Сочетаемость слова челядь
Предложения со словом «челядь»

Навстречу господину из горда вывалила вся челядь, во главе с старым Рекином, который служил ещё отцу Гольдульфа.

Она пожаловалась ему, что устала, что неспокойно ей нынче в этом чужом доме, что трудно ей от искательных взглядов челяди, что хорошо бы обратно к Рябовым на Мхи.

Ингиторе очень хотелось убежать куда-нибудь от этого крика и множества взаимных обвинений, которыми сын и дочь кюны Даллы осыпали друг друга, не считаясь с присутствием дружины и челяди.

Лишь двое из них были в военных куртках с бляхами, остальные — обычные простолюдины, лица знакомые, все из челяди графа.

Их встреча произошла в Брянске в княжеском тереме, где ныне расположился со своей челядью и дружиной Изяслав Владимирович.

Предложения со словом челядь
Как правильно писать слово «челядь»
Как правильно писать слово челядь

Карта

  • Значение
  • Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.

  • Предложения
  • Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.

  • Как правильно писать
  • Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.

  • Цитаты
  • Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.