- Значение
- Синонимы
- Сочетаемость
- Какое бывает слово
- Ассоциации
- Предложения со словом
- Цитаты русской классики со словом
- Как правильно писать
Значения слова «переложенный»
ПЕРЕЛО́ЖЕННЫЙ, ая, ое; -жен, а, о. Прич. страд. прош. вр. от переложить. (Толковый словарь Ушакова)
- заклинательница
- загончик
- транзистор
- храмоздатель
- исповедавший
- замуравить
- голословно
- формация
- карамболь
- устремить
От всякого переложения характер его должен исказиться.
Хотя значительная часть переводов уже была опубликована в сборнике «Бог сохраняет всё» и воспроизведена в «Сочинениях Иосифа Бродского», издаваемых «Пушкинским фондом», но отдельное, значительно более полное собрание переложений, созданных Бродским, принципиальным образом дополняет наше представление о пятом Нобелевском лауреате русской литературы.
В некоторые переложения трудившиеся в них внесли свой характер, уничтожив совершенно церковный характер: в них слышна военная музыка, как, например, в «Благослови, душе моя, Господа», коим начинается всенощная.
При поощрении со стороны доктора Адама Скотт, по его собственным словам, «отличился на поприще переложения стихами отрывков из Горация и Вергилия», в том числе описания извержения Этны («Энеида», Книга III, стихи 571 — 577); этот первый известный нам поэтический опыт Скотта относится к 1782 году.
То есть эти предания могут быть просто переложением древнего мифа, созданного самими атлантами.
Предложения со словом переложенныйВ этот период отнюдь не только Жуковский широко обращался к переводам и переложениям.
Копия рукописи, описанной под № 11, откуда в данную рукопись переложен один (1-й) лист.
Отзывчивый читатель, особенно такой, который не сверяется с оригиналом, может найти в переложении г-на Арндта относительно большие фрагменты, звучащие усыпляюще гладко и с нарочитым чувством; но всякий менее снисходительный и более знающий читатель увидит, сколь, в сущности, ухабисты эти ровные места.
Немцам сороковых годов нужны были не Гёте и не Вальтеры, а Беранжеровы песни и «Марсельеза», переложенные на зарейнские нравы.
Не знавший греческого языка, Батюшков сделал для статьи переводы из антологии — сборника избранных стихотворений греческих поэтов, впервые напечатанного в конце XV в., — с французских переложений Уварова, которые тоже были помещены в статье.
Цитаты из русской классики со словом переложенныйКарта
- Значение
- →
-
Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.
- Предложения
- →
-
Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.
- Как правильно писать
- →
-
Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.
- Цитаты
- →
-
Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.