Ассоциации к слову «запах»

Ассоциации к другим словам
Значение слова «запах»

ЗА́ПАХ, -а (-у), м. Свойство предметов, веществ действовать на обоняние. Острый запах. Вещество без запаха. Чувствовать запахЗАПА́Х, -а, м. Заход одной полы одежды на другую. Ширина запаха. (Малый академический словарь, МАС)

Все значения слова запах
Синонимы слова «запах»
Все синонимы слова запах
Сочетаемость слова «запах»
Сочетаемость слова запах
Предложения со словом «запах»

Из наиболее широко применяемых в парфюмерии синтетических душистых веществ отмечу лишь некоторые с указанием основы успеха: бензилацетат (запах жасмина), ванилин (запах ванили), гераниол, фенилэтиловый спирт и цитронеллол (запах розы), цитраль (запах лимона), гидрооксицитронеллаль и линалоол (запах ландыша), терпинсол (запах сирени), йонон (запах фиалок), кумарин (запах сена).

Семь раз по семьсот различных запахов разложения, отсортированных по алфавиту, с семью уровнями разложения: запах только что умершего, запах умершего накануне, запах умершего позавчера, дурной запах, очень дурной запах, жуткий запах и запах изъеденного червями трупа.

Зловоние является настолько характерным признаком Psorinum, что это нужно дополнительно отметить; ужасный запах, зловонное дыхание; выделения и сочащаяся из высыпаний жидкость имеют запах падали; стул при поносе, летней диарее, поносе у детей настолько зловонный, что этот запах пропитывает весь дом; зловонный пот; отвратительно пахнущие бели; отрыжка имеет привкус протухших яиц, при этом распространяется соответствующий запах; стул, газы и отрыжка с запахом тухлых яиц; отвратительный вид и запах — характерные черты тех пациентов, которые нуждаются в этом лекарстве.

Кроме этого на указанной следовой дорожке имеется и комплекс запахов, в который входит индивидуальный запах убитого или запах трупного разложения (в зависимости от давности наступления смерти), индивидуальный запах человека, осуществляющего перемещение тела, а в некоторых случаях — запах, выделяемый поврежденной почвой и растениями, запах разложения крови (если она попадает на сырое место).

Легкий ветерок доносил до нее запах города: запах нагревшейся на солнце черепицы, запах детской мечты, запах вековых традиций, запах любовного шепота и надежды.

Предложения со словом запах
Цитаты из русской классики со словом «запах»

Опять пение и гитары уличных певцов на набережной под отелем, — выделяется резкий и безучастный голос черной простоволосой женщины, с шалью на плечах, вторящей разливающемуся коротконогому, кажущемуся с высоты карликом, тенору в шляпе нищего… старичок в лохмотьях, помогающий входить в гондолу — прошлый год помогал входить с огнеглазой сицилианкой в хрустальных качающихся серьгах, с желтой кистью цветущей мимозы в волосах цвета маслины… запах гниющей воды канала, погребально лакированная внутри гондола с зубчатой, хищной секирой на носу, ее покачивание и высоко стоящий на корме молодой гребец с тонкой, перепоясанной красным шарфом талией, однообразно подающийся вперед, налегая на длинное весло, классически отставивши левую ногу назад… Вечерело, вечернее бледное море лежало спокойно и плоско, зеленоватым сплавом с опаловым глянцем, над ним зло и жалостно надрывались чайки,

Французские кафе с щеголеватой кассиршей, Греческие кофейные, китайские закусочные, их презрительные косоглазые прислужники… …………………………………………… Бауэри, лотки старьевщиков, заплеванный пол промозглых пивнушек, Купер-сквер: в белесом предрассветном мареве сотни тел Уснувших бездомных… десятицентовые углы по трущобам, Где опустившиеся бродяги тупо обирают вшей, сидя вокруг докрасна раскаленной печурки… Вспугнутые рассветы под истерическим грохотом мостов на Ист-Ривер, И Саут-стрит, еще хранящая пряный запах давно отчаливших парусников с востока… Дорог и близок и незабываем этот город, Как лицо матери… Сити-Холл: никогда не утихающий водоворот семи миллионов, Заглушенный грохочущим приливом и отливом Бруклинского моста, Человеческий водопад с надземки и гейзеры из старой подземки… Высокие жужжащие здания редакций, освещенные до самой зари, Полчища мальчишек-газетчиков, как пыльные воробьи, Плещутся, несмотря на запрет, в бассейнах фонтанов…

Пламя, что, наперекор всем усилиям, попрежнему пылает внизу и на палубе, Хриплые голоса двух или трёх офицеров, ещё способных сражаться, Бесформенные груды мертвецов и мертвецы в одиночку, клочья мяса на мачтах и реях, Обрывки такелажа, повисшие снасти, лёгкое содрогание от ласки волн, Чёрные, бесстрастные орудия, там и сям пороховые тюки, сильный запах, Редкие крупные звёзды вверху, мерцающие молчаливо и скорбно, Лёгкие дуновения бриза, ароматы осоки и прибрежных полей, поручения, которое дают умирающие тем, что остаются в живых, Свист ножа в руках у хирурга, вгрызающиеся зубья его пилы, Хрип, сопение, кудахтание раненых, клёкот хлынувшей крови, дикий короткий визг и длинный, нудный, заостряемый вскриком стон, Всё это так безвозвратно.

Я закрываю глаза и восстанавливаю образ индустриальной Японии, «европейской», колонизаторской Японии: я вижу первомайские токийские манифестации рабочих, слышу поступь рабочих союзов в красных и белых плакатах; — я вижу этих маленьких людей, имеющих — на глаз европейца — одно лицо; — я слышу гуды пароходов, фабрик, заводов, паровозов; — я обоняю каракатический запах туши в банкирских и заводских конторах; — мне кажется, я вижу голые нервы; — я слышу вопли студента Намба в тюремном застенке, студента, стрелявшего в принца-регента; — я слышу шум гэта; — я слышу одиночество идущих в океанах пароходов, громыхи пушек на маневрах, шелест йен в кассах и на прилавках; — мне страшно представить японского солдата, который, по японскому принципу «наоборотности», бежит в атаку

Это с ума можно сойти… Коленька, Коль» — Он целовал ее в щеки, в волосы, куда попало, — ничего не видя в темноте, но каким-то внутренним взором узнавая ее всю, с головы до пят, — и только одно было в ней новое (но и это новое неожиданно напомнило самую глубину детства, — когда она играла на рояле) — сильный, нарядный запах духов, — словно не было тех промежуточных лет, когда он мужал, а она старела, и не душилась больше, и потом так горько увядала — в те бедственные годы, — словно всего этого не было, и он из далекого изгнания попал прямо в детство… «Вот — ты.

Цитаты из русской классики со словом запах
Как правильно писать слово «запах»
Как правильно писать слово запах

Карта

  • Значение
  • Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.

  • Предложения
  • Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.

  • Как правильно писать
  • Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.

  • Цитаты
  • Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.