Предложения со словом «подлинник»

Министерстве иностранных дел СССР существует служебная записка, фиксирующая передачу в апреле 1946 года подлинника секретных протоколов одним из помощников Молотова другому: Смирновым — Подцеробу.

Сговор диктаторов или мирная передышка?, (Арсен Беникович Мартиросян), [2009]

Славянский перевод последних двух стихов точнее и ближе к подлиннику, сохраняя его неопределенные наклонения: «и созидати и обновляти дела святых… и еже созидати стены Иерусалима, и утвердите о крест… и еже создати стены во Иудее» - на все это «иждивение дастся от сокровища (собрания) царскаго…» (44–45).

Толковая Библия. Том 8, (Александр Павлович Лопухин), [2011]

Фунты – подлинник, а доллары – копия, но со временем подлинник становится копией? –

Англия, Англия, (Светлана Владимировна Силакова, Джулиан Патрик Барнс), [1998]

Кроме того, здесь присутствует также характерное для писателя небрежное отношение к подлинному евангельскому тексту, очень вольная его интерпретация, определяющаяся на самом деле не апелляцией к греческому подлиннику (хотя на словах она провозглашается), а философскими установками самого автора.

Русская Православная Церковь и Л. Н. Толстой. Конфликт глазами современников, (Протоиерей Георгий Ореханов), [2010]

Приведенная в седьмой главе транскрипция имени, — возможно, указание на чтение Цицерона в подлиннике, а не во французском переводе.

Пушкин: Биография писателя. Статьи. Евгений Онегин: комментарии, (Юрий Михайлович Лотман), [2003]

Если он дал ему расписку с денежной ответственностью на семь картин, а получил двенадцать подлинников, то мне его маневр понятен.

Принц с простудой в сердце, (Михаил Март), [2004]

Жуковский поэт, а не переводчик: он воссоздает, а не переводит, он берет у немцев и англичан только свое, оставляя в подлинниках неприкосновенным их собственное, и потому его так называемые переводы очень несовершенны как переводы, но превосходны как его собственные создания.

Жуковский, (Виктор Васильевич Афанасьев), [1987]

До этого было лишь два издание, из них ТОЛЬКО ОДНО — ПО ПОДЛИННИКУ.

Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима, (Глеб Владимирович Носовский, Анатолий Тимофеевич Фоменко), [1995]

Некоторые европейские покупатели все же способны отличить фальшивку от подлинника.

Покушение на шедевр, (Владимир Олегович Бабков, Дэвид Дикинсон), [2006]

Но если речь шла о копии, то он так и говорил: это копия такого-то мастера, за подлинник не выдавал.

Тайная комната антиквара, (Марина Серова), [2008]

Пастернаковский перевод отличается сочетанием точной передачи музыкально-ритмической стороны подлинника, глубокой, серьезной трактовкой философского содержания — и полным осовремениванием лексического наполнения, что придает трагедии звучание, адекватное времени.

Фауст, (Константин Алексеевич Иванов, Иоганн Вольфганг Гете), [2005]

Важно понять, что в современном мире мы предпочитаем копию подлиннику, потому что она доставляет нам более сильный frisson .

Англия, Англия, (Светлана Владимировна Силакова, Джулиан Патрик Барнс), [2007]

За ним, голова в голову, мчались Евтушевский с Подлинником, а еще позади нестройной кучей с криками бежали колоколамцы.

Полное собрание сочинений в одном томе, (Евгений Петрович Петров, Илья Арнольдович Ильф), [2019]

Русский перевод ближе к подлиннику, мысль которого более ясно может быть выражена в следующей фразе: так как лицо есть зеркало души, то мрачный вид и понурый взор служит отражением темных мыслей и настроений.

Толковая Библия. Том 1, (Александр Павлович Лопухин), [2011]

Его забавлял наигранный, как ему казалось, ее интерес к истории живописи, ее стремление разобраться в стоимости той или иной вещицы, желание, наконец, выучиться отличать подлинник от искусной подделки.

Свободный полет, (Борис Леонидович Громов, Юрий Федорович Барышев), [2005]

Не выдержав ожидания, Эйдан спросил: – Так значит, это подлинник Беллини?

Драгоценные дары, (Ульяна Валерьевна Сапцина, Даниэла Стил), [2015]

Ты находишься рядом с останками великого поэта Вольфрама фон Эшенбаха, которые здесь, в подземелье церкви Святой богоматери, ждут часа воскрешения из мертвых…» Работа строилась так: сначала я читал подлинник, затем — то же место в прозаическом переводе Штафеля, после этого — все варианты стихотворных немецких переводов (чтобы сравнить различные переводческие решения и трактовки), наконец, относящиеся к данному эпизоду толкования и комментарии ученых.

Разбилось лишь сердце мое... Роман-эссе, (Лев Владимирович Гинзбург), [1985]

Даже фальшивки не поленились слепить, чтобы подсунуть вместо подлинников.

Сакральный знак Маты Хари, (Мария Спасская), [2016]

Как всегда, он изменил стихотворный размер подлинника, он выбрал, а вернее, создал для этого произведения особый рисунок разностопного ямба, почти ритмизованную прозу.

Жуковский, (Виктор Васильевич Афанасьев), [1987]

Новые хозяева, решившие не только покрыть свои расходы на приобретение, но и получить прибыль, развернули поиски клиента, собирающего античные подлинники, и нашли таковых в Мюнхене, всегда славившемся интересом к греческому искусству.

Величайшие подделки, грабежи и хищения произведений искусства, (Юрий Модестович Гоголицын), [1997]

На письмо Эйтингона Шор ответил на следующий день, 16 февраля (Ehoshua and David Shor Coll., Dept. of Manuscript and Rare Books of the National Library (Jerusalem), Arc 4º 1521/69; в подлиннике по-немецки): Дорогой Макс Ефимович, Сердечно благодарю Вас за Ваши дружеские советы по поводу университета и г-на Шокена, а также за присланные 10 фунтов в связи с приездом Л.

Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона, (Елена Яковлевна Ильина, Владимир Ильич Хазан), [2014]

Такое понимание συστάδην нам кажется более отвечающим подлиннику, чем обычный перевод: cominus pugnare или stataria pugna.

Всеобщая история., (Федор Герасимович Мищенко, Полибий), [2007]

Как я уже писал, Шелепин потребовал показать ему подлинник письма, но ему его не дали.

Как уродуют историю твоей Родины, (Юрий Игнатьевич Мухин), [2005]

Но и здесь, как и в подлиннике, не ясно, о каком моменте времени говорит Иов, употребляя выражение «в конце», – о том ли, что случится с ним перед тем, как он умрет, или уже после смерти.

Знакомство с Библией, (Андрей Николаевич Горбунов), [2016]

Затем приводим отрывок Пушкина (семнадцатую сербскую песню), превосходно сохраняющий дух подлинника и заставляющий сожалеть невольно о том, что он не имеет продолжения: Что белеется на горе зеленой?

Жизнь и труды Пушкина, (Павел Васильевич Анненков), [1873]

Если я не сумел сохранить в моем переводе все краски подлинника, то по крайней мере я сохранил его очертания (Черновики письма к Верлену.

Брюсов, (Николай Сергеевич Ашукин, Рем Леонидович Щербаков), [2006]

Еще более редкая помета читается на обороте жалованной грамоты переславскому Троицкому Данилову монастырю от 27 мая 1540 г., сохранившейся в подлиннике: «приказали дати все бояре».

"Вдовствующее царство", (Михаил Маркович Кром), [2010]

Какой-то миллионер, может быть, тот самый «шеф», которому должен был докладывать Цейтблом, купил у молодого Пфюля пять подлинников.

Избранные произведения в одном томе, (Север Феликсович Гансовский), [2019]

Думаете, подлинник? —

Учебник рисования, (Максим Карлович Кантор), [2006]

Отмечая грубые промахи переводчицы, онусомнился в знакомстве Кологривовой с подлинником и счел ее работу годной лишь для пояснительного текста к рисункам Джона Флаксмана (1755–1826), которые были помещены в книге.

Данте в русской культуре, (Арам Айкович Асоян), [2015]
Предложения с другими словами
Значение слова «подлинник»

ПО́ДЛИННИК, -а, м. 1. Подлинная вещь, не копия; оригинал. (Малый академический словарь, МАС)

Все значения слова подлинник
Синонимы слова «подлинник»
Все синонимы слова подлинник
Сочетаемость слова «подлинник»
Сочетаемость слова подлинник
Ассоциации к слову «подлинник»
Все ассоциации к слову подлинник
Цитаты из русской классики со словом «подлинник»

Зевс Фиванский, тот же Лабранд, заключает недоношенного Семелой Вакха в бедро свое (в мифе «бедро» – вместо «женского чрева», «ложесн», в мистерии, так же как «ребро», по смыслу еврейского подлинника, – «женская половина» Адама, рождающего Еву (R. Koeler.

Итальянский подлинник неизвестен.

Публикуется впервые по подлиннику, хранящемуся в архиве ПБ (Дело управления ПВ, 1812 г., № 24).

Написано не ранее апреля 1823 г., когда появился немецкий подлинник – стихотворение Гейне «Liebste, sollst mir heute sagen…» (вошло в состав сборника его стихов «Трагедии с лирическим интермеццо»), и не позднее 1830 г., так как 17 декабря этого года помечено цензурное разрешение Г.

При отсутствии подлинников письма публикуются по авторитетным копиям, хранящимся в государственных архивохранилищах СССР (19 писем), и только при отсутствии подлинников и копий некоторые письма печатаются по наиболее точным печатным текстам (30 писем).

Цитаты из русской классики со словом подлинник
Как правильно писать слово «подлинник»
Как правильно писать слово подлинник

Карта

  • Значение
  • Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.

  • Предложения
  • Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.

  • Как правильно писать
  • Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.

  • Цитаты
  • Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.