Предложения со словом «название»
Значит, уже в начале нашей эры в Истрии были значительные города со славянскими названиями – доказательство присутствия больших масс славян, занимавших уже тогда все основание Балканского полуострова широкой полосой до устья Дуная.
Златовратского Софья Николаевна: "В весну 1892 года мы выехали в Апрелевку, так по названию протекающей здесь речки мы назвали нашу будущую усадьбу… Справа и слева на границе наших будущих владений поля прорезали две рощицы: одна осиновая, другая березовая.
Так вот, Пеше установил, а наши соотечественники спустя сто лет подтвердили его выводы о том, что в индоевропейских языках есть общие названия только для северных животных и растений, таких, как медведь, волк, береза, дуб, и таких явлений, как снег, лед, зима.
Есть предположение, что Птолемей был родом из Птолемаиды Гермийской, города в Верхнем Египте, хотя он вполне мог просто быть назван в честь Птолемеев, да и Птолемаид в те времена было несколько.
Пресловутая «варяжская проблема» включает в себя вопрос об этнической принадлежности варягов и их роли на Руси (в науке, впрочем, этот вопрос давно решен, но в среде «околонаучной» общественности страсти кипят и по сей день), о происхождении самого названия «Русь», вопросы летописной хронологии и генеалогии, ставящие под сомнение происхождение Рюриковичей от Рюрика, разнообразные известия о Руси и русах до Рюрика.
Корреджо написал бы с нее мечтательную Калипсо, у которой за спиной прячется в уголке занавески Амур… — Корреджо (настоящее имя — Антонио Аллегри; 1489/1494—1534) — итальянский художник эпохи Возрождения, взявший себе псевдонимом название родного города; автор картин, стенных и потолочных росписей на религиозные и мифологические сюжеты; работы Корреджо отличаются светским жизнерадостным характером.
Что же касается синтов или синтиев, якобы выселившихся с острова Лемноса в Крым, а также синдов, то их название ведет не к фракийцам, а к индийцам, которые, возможно, двигались на юго-восток именно из причерноморских степей.
Питательные свойства картофеля были увековечены и в его названии, которое происходит от сочетания немецких слов «крафт тойфель» (дьявольская сила).
У звезды Альферац существуют ещё два названия: Альфарет и полное арабское имя «Сиррах аль-Фарас», что в переводе означает «пуп коня».
Потратить очко навыка на то, чтобы улучшить этот пси-прием до 2-го уровня: Да/Нет) > (Вернуться на предыдущую страницы: Да/Нет) Вместо того, чтобы улучшить «Волну», я решил потратить последнее очко навыка на то, чтобы выучить пси-прием «Щит»: > Название пси-приема: «Щит» > Описание: Темная энергия создает силовой купол вокруг игрока, который будет поглощать весь получаемый урон и не подпускать врагов внутрь. >
Однако в дальнейшем споры были продолжены, но уже в связи с выяснением местонахождения другого золотоордынского города — Гюлистана, название которого также стало фигурировать на монетах со времени правления Джанибека.
Но, как мы показали в книге «Империя», географические названия, происходящие из Руси-Орды встречаются и за пределами «Монгольской»-Великой Империи.
От улицы Плеханова к востоку появились улицы Кардонные и Мельничная, или Мало-Мельничная, в отличие от Мельничной площади, названной по находившимся на ней ветряным мельницам, стоявшим в районе современных домов № 14, 16, 18 по проспекту Победы и к востоку от них.
В общей сложности сроки их правления продлены таким образом, чтобы охватить период между названной хронистом датой посвящения Мейнарда и моментом создания Ливонского ордена.
Ушакова в сражении с турецкой эскадрой у мыса Калиакрия почти сплошь состояла из кораблей, названных именами православных святых, а два корабля были названы в честь особо почитаемых христианских праздников: «Рождество Христово» и «Преображение Господне».
Для этого в стеке модификаторов следует переключиться на уровень редактирования Slice Plane (Секущая плоскость), щелкнув на плюсике слева от названия модификатора в стеке и выбрав данную строку, а затем изменить положение секущей плоскости с помощью стандартных инструментов перемещения и поворота.
Куда делся (и бесследно) этот скандинавский народ, давший географические названия, и как на его месте мог появиться чрезвычайно низкий в культурном отношении народ (водь, ижора, весь, корела и т.
Из этого следует, что «куман» — это калька латинского eques, от которого произошли названия хазар и казаков — таких же «всадников», как выяснилось.
Далее в той же книге он говорит, что «вестфалы (Vesuali) и остфалы (Osuali) были вандалами и назывались валами (Vali), поскольку вандалы имели не одно, а несколько различных названий, а именно: вандалы, венеды, венды, генеты, венеты, виниты, славяне и, наконец, валы (Vandali, Venedi, Vedi, Heneti, & Veneti, & Viniti, & Slaui, & finamente Vali) (согласно Саксону Грамматику (Sassone Gramatico), Гельмольду, Сильвию (Enea Siluio), Кранцию, Иренико, Рейненцию (Reinecio), Лацию (Lazio) и многим другим).
К концу второго и к началу первого тысячелетия регион Казахстана и Южной Сибири стал домом более развитой медной культуры, известной как карасукская культура, от названия реки Карасук — притока Енисея, где были раскопаны типичные для нее могильники (Боградский регион, Хакасский район).
Однако это было окончательно установлено через 2 года работами Лавуазье, который за способность вновь открытого газа поддерживать дыхание назвал его сначала «жизненным воздухом», заменив впоследствии это название латинским словом оксигениум, заимствованным из греческого языка, где слово «оксюс» означало «кислый» и «генао» — «рождаю», «произвожу» (рождающий кислоту).
Но тем временем сторонники традиционной истории по-прежнему будут считать, что, к примеру, в середине X века росы все еще говорили по-скандинавски, так как Днепровские пороги еще носили скандинавские названия, а в IX веке, не успел Рюрик утвердиться на севере, в районе Новгорода, как, оказывается, русские=норманнские купцы давно уже наладили торговлю с южными и восточными странами.
Погодину напомнил критику в адрес Шлёцера финских филологов: «При разборе предположений Шлёцера о происхождении финского Ruotsi, эстского Roots, Rootslane (шведы), от названия Рослагена, Паррот замечает: «Если бы в лексиконе Гунеля, из которого Шлёцер приводит переводное имя шведов, он отыскал настоящее значение слова Roots, он конечно бы не вздумал опираться на его созвучие.
Похоже, что в старом источнике волхв, предсказавший смерть Олегу, был назван Аполонием, и речь в данном случае шла об «античном Риме».
Разработка его была окончена в 1825 году, и 23 апреля генерал Чернышев представил его на утверждение государю, затем он был передан в Государственный Совет, и, получив название «Проект нового положения о Донском Войске», полное применение на Дону началось в 1835 году.
Для каждой позиции списка в соответствующих колонках последовательно отображается дата размещения резюме в Интернете, ФИО соискателя, возраст соискателя, название специальности или должности, на которую он претендует, опыт работы по специальности (в годах), сумма желаемой заработной платы и адрес ресурса, на котором было найдено данное резюме.
Если же ты захочешь употребить против меня насилие или тиранство, как ты это сказал, то будь уверен, что этим ты ничего не выиграешь, кроме названия мучителя или убийцы, вместо отца; так как тебе легче было бы найти в воздухе следы полета птицы или самому полететь в воздухе, чем сокрушить мою веру в Христа и мое славное исповедание ее.
Вятская лайка «…этнографическая карта народностей, кажется, должна быть и этнографической картой лайки, если взять во внимание и за основу деления и названия лаек не по местности, а по народностям, их содержащим, как это делает князь Ширинский-Шихматов.
Лебединый остров — находился на Сене против холма Шайо ближе к левому берегу реки; много раз менял свое название; упомянутое получил в 1676 г., когда Людовик XIV поселил там лебедей, доставленных с большими затратами из Дании и Швеции; в начале XIX в.
Дом № 10 – образец стиля модерн Дома № 16–18 – дома Евментьева, особняк и доходный дом начала XX века Дом № 20 – зал Дирекции императорских театров (концертный зал Мариинского театра), образец «кирпичного» стиля начала XX века В полном соответствии со своим названием эта улица идет не в том направлении, в котором проходят все остальные улицы, перпендикулярные Большому проспекту Петроградской стороны, а в противоположном – от Чкаловского до Большого проспекта.
НАЗВА́НИЕ, -я, ср. 1. Словесное обозначение предмета, явления, понятия и т. п. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова название- дать название
- получить название
- выступать под названием
- узнать название
- придумать название
В промежутке между реками Динзахе и Картуном Иман принимает в себя много больших и малых притоков, которые имеют следующие названия: с правой стороны — Яумуга (25 километров), Логозуйза (20 километров) и Вамбалаза, то есть Черепашья скала (25 километров).
Прибавьте к этому каменные резные Распятия, которыми еще больше, чем виселицами, изобиловали перекрестки улиц; кладбище Невинных, художественная ограда которого видна была издали за кровлями; вертящийся позорный столб над кровлями Центрального рынка, с его верхушкой, выступавшей между двух дымовых труб Виноградарской улицы; лестницу, поднимавшуюся к Распятию Круа-дю-Трауар, на перекрестке того же названия, где вечно кишел народ; кольцо лачуг Хлебного рынка; то тут, то там остатки древней ограды Филиппа-Августа, затерявшиеся среди массы домов; башни, словно изглоданные плющом, развалившиеся ворота, осыпающиеся, бесформенные куски стен; набережную с тысячами лавчонок и залитыми кровью живодернями; Сену, покрытую судами от Сенной гавани и до самой Епископской тюрьмы, — вообразите себе все это, и вы будете иметь смутное понятие
В каком-то смысле да; но моя «Ткань времени», наполовину уже написанная, есть только центральная часть гораздо более обширного и увлекательного романа под названием «Ада» — про страстную, безнадежную, преступную закатную любовь, с ласточками, проносящимися за витражными окнами, с этими вот сверкающими осколками… По поводу donnees: в конце «Бледного огня» Кинбот говорит про поэму Шейда: «Я даже предложил ему хорошее название — название книги, во мне живущей, из которой он должен был вырывать страницы, — «Solus Rex», а вместо этого увидел — «Бледный огонь», название, ничего мне не говорящее…» Под этим названием — «Solus Rex» — «Современные записки» в 1940 году напечатали большой отрывок из вашего «незаконченного» романа.
Она глубже других поняла и оценила Мышкина, недаром она не только сравнивает его с «рыцарем бедным», не только считает его «за самого честного и за самого правдивого человека, всех честнее и правдивее», но и произносит проникновенные слова о «двух умах», по особому раскрывающие авторский подтекст названия романа, связанный с традицией изображения «дурака» и юродивого в народных сказках и древнерусской литературе: «…если говорят про вас, что у вас ум… то есть, что вы больны иногда умом, то это несправедливо; я так решила и спорила, потому что хоть вы и в самом деле больны умом (вы, конечно, на это не рассердитесь, я с высшей точки говорю), то зато
К четырем часам явилась какая-то довольно красивая дама с прозрачными, сверлящими и переливающимися глазами, сказала, что она говорит по-французски и потому «случайно» приглашена немцами помочь им в допросе меня, быстро потребовала, чтобы я, не думая ни секунды, написал «вот на этой бумажке» названия моих произведений в доказательство того, что я действительно писатель, быстро сказала, что кому-то известно, что я провел ночь в Линдау с одной женщиной и что я должен назвать имя этой женщины, задала мне еще два-три бесстыдных и нелепых вопроса и вдруг, после моего негодующего восклицания в ответ на все это, заявила, что я свободен.
Цитаты из русской классики со словом названиеКарта
- Значение
- →
-
Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.
- Предложения
- →
-
Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.
- Как правильно писать
- →
-
Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.
- Цитаты
- →
-
Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.