Цитаты со словом «гяур»

Потому что такова воля Божия, чтобы нельзя было гяурам изучать никакой хорошей науки, прежде чем начнут пробиваться усы; и то редко бывает, чтобы добивались гяуры до таких наук так рано. (

Призраки, (Григорий Петрович Данилевский, Федор Михайлович Достоевский, Михаил Илларионович Михайлов, Николай Никифоровский, Алексей Константинович Толстой), [1997]

Итак, рассказ халифа не удивил и не привел в ужас Каратис; она была только поражена обещаниями Гяура и сказала сыну: «Надо сознаться, что этот Гяур несколько кровожаден; однако подземные божества, вероятно, еще страшнее.

Ватек, (Борис Константинович Зайцев, Уильям Бекфорд), [1967]

Между тем добрые гении, наблюдавшие еще немного за поведением Ватека, поднялись на седьмое небо к Магомету и сказали ему: «Милосердый Пророк, подай руку помощи твоему Наместнику, или он безвозвратно запутается в сетях, которые расставили ему наши враги дивы; Гяур поджидает его в отвратительном дворце подземного огня; если он туда войдет, он погиб навсегда».

Ватек, (Борис Константинович Зайцев, Уильям Бекфорд), [1967]

Направо шли маяки, стоявшие перед развалинами громадного дворца, стены которого были покрыты разными изображениями; прямо виднелись внушавшие ужас гигантские статуи четырех животных, похожих на грифов и леопардов; неподалеку от них при свете луны, освещавшей особенно ярко это место, можно было различить надписи, напоминавшие те, что были на саблях Гяура; они также постоянно менялись; когда, наконец, они приняли очертания арабских букв, халиф прочитал: «Ватек, ты не исполнил велений моего пергамента; ты заслуживаешь, чтобы я отослал тебя назад; но из уважения к твоей спутнице и во внимание к тому, что ты сделал, чтобы получить обещанное, Эблис позволяет отворить пред тобой двери своего дворца и принять тебя в число поклонников подземного пламени».

Ватек, (Борис Константинович Зайцев, Уильям Бекфорд), [1967]

И вы тоже были там, султаны с длинными чубуками, вы нежились в беседках, обнимая баядерок, и вы, гяуры, турки, ятаганы, фески; и прежде всего вы, бледные пейзажи дифирамбических стран, где часто в одной рамке можно видеть и пальмовые рощи, и ели, направо — тигра, а налево — льва, на горизонте — татарские минареты, а на первом плане — римские руины, близ которых лежат на земле навьюченные верблюды, — и все вместе окаймлено чисто подметенным лесом; широкий вертикальный солнечный луч трепещет в воде, а

12 шедевров эротики, (Гюстав Флобер, Федор Сологуб, Ги де Мопассан, Лидия Алексеевна Чарская, Октав Мирбо), [2016]

Хотя мы знаемъ, что Евгеній, Издавна чтенья разлюбилъ, Однако жъ нѣсколько твореній 4 Онъ изъ опалы исключилъ: Пѣвца Гяура и Жуана, Да съ нимъ еще два-три романа, Въ которыхъ отразился вѣкъ, 8 И современный человѣкъ Изображенъ довольно вѣрно Съ его безнравственной душой, Себялюбивой и сухой, 12 Мечтанью преданной безмѣрно, Съ его озлобленнымъ умомъ, Кипящимъ въ дѣйствіи пустомъ.

Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина, (Александр Николаевич Николюкин, Владимир Владимирович Набоков), [1964]

Ни одно из произведений лорда Байрона не сделало в Англии такого сильного впечатления, как его поэма «Корсар», несмотря на то, что она в достоинстве уступает многим другим: «Гяуру» в пламенном изображении страстей, «Осаде Коринфа», «Шильонскому узнику» в трогательном развитии сердца человеческого, в трагической силе «Паризине», наконец, 3 и 4-ой песням «Child Harold » в глубокомыслии и высоте парения истинно лирического и в удивительном шекспировском разнообразии «Дон Жуану». «

А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 7, (Александр Сергеевич Пушкин), [1951]

Отсюда и чисто романтическая драматичность, представленная в необычайно зримых картинах: пылающие турецкие корабли, сожженные греческим патриотом Канарисом; зашитые в мешки тела, выбрасываемые темной ночью из женского сераля («Лунный свет»); четыре брата, закалывающие сестру за то, что она приподняла чадру перед гяуром; движение зловещей черной тучи, ниспосланной богом для разрушения порочных городов Содома и Гоморры и извергающей на них ярко-красное пламя («Небесный огонь»).

Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения, (Анна Андреевна Ахматова, Павел Григорьевич Антокольский, Всеволод Александрович Рождественский, Валерий Яковлевич Брюсов, Абрам Маркович Арго, Виктор Гюго), [1973]

Байрон, столь оригинальный в «Чайльд-Гарольде», в «Гяуре» и в «Дон Жуане», делается подражателем, коль скоро вступает на поприще драматическое: в Manfred’e подражал он «Фаусту», заменяя простонародные сцены и субботы другими, по его мнению благороднейшими; но «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа; он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности.

А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 7, (Александр Сергеевич Пушкин), [1951]

Он создал себя вторично, то под чалмою ренегата, то в плаще корсара, то гяуром, издыхающим под схимиею, то, наконец, странствующим посреди… В конце концов он постиг, создал и описал единый характер (именно свой), всё, кроме некоторых сатирических выходок, рассеянных в его творениях, отнес он к сему мрачному, могущественному лицу, столь таинственно пленительному.

А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 7, (Александр Сергеевич Пушкин), [1951]

О поверьях, связанных с вампирами, упомянуто в поэме Байрона «Гяур» (1813), а кроме того, нельзя, конечно, упустить из вида «Вампира, повесть», впервые опубликованную в «New Monthly Magazine» в апреле 1819 г., сочинение доктора Джона Уильяма Полидори (врача Байрона, вместе с которым поэт навсегда покинул Англию 25 апреля 1816 г.),

Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина, (Александр Николаевич Николюкин, Владимир Владимирович Набоков), [1964]

Он создал, – писал Пушкин в заметке о трагедиях Байрона, – себя вторично, то под чалмою ренегата, то в плаще корсара, то гяуром, издыхающим под схимиею…» Так и Пушкин в своих романтических поэмах пытался «создать себя вторично»: то пленником на Кавказе, то бежавшим «неволи душных городов» Алеко.

Поэмы, (Александр Сергеевич Пушкин), [2002]

Наращивание военной мощи не только оказалось бесплодным в Крымскую войну — «Будут делать урусы четвертую бомбу, — а другие-то гяуры не глупее ж их… и легко им сделать Потрясателя Земли и бомбы еще гораздо больше тех», — но империю постигла и финансовая катастрофа.

Кормило кормчему, (Николай Гаврилович Чернышевский), [2016]

Ты пишешь, что ты не боишься воротиться, но бесчестие, нанесенное тебе одним гяуром, запрещает это; а я тебя уверяю, что русский закон справедлив, и в глазах твоих ты увидишь наказание того, кто смел тебя оскорбить, — я уже приказал это исследовать.

Воскресение. Повести. Рассказы, (Лев Николаевич Толстой), [1976]

Поэтому Николая Гавриловича немало, должно быть, раздражала, как лукавый намек, как посягательство на гражданские лавры, которых производитель «пошлой болтовни» (его отзыв о «Стамбул гяуры нынче славят») был недостоин, авторская ремарка в предпоследней сцене «Бориса Годунова»: «Пушкин идет, окруженный народом». «

Дар, (Владимир Владимирович Набоков), [1938]

Мысль эта станет совершенно понятна, если я напомню обаятельную атмосферу, которая разлита вокруг образов, не говорю уже Манфреда, Лары, Гяура, – но Печорина и Ловласа, – психологический факт, весьма нередкий с тех пор, как Британской музы небылицы Тревожат сон отроковицы.

Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина. Пушкин. - Грибоедов. - Гоголь. - Лермонтов, (Аполлон Александрович Григорьев), [1859]

Об этих романах «ужасов» и писал Орест Сомов во вступлении к «Оборотню»: «Корсары, Пираты, Гяуры, Ренегаты и даже Вампиры попеременно, один за другими, делали набеги на читающее поколение или при лунном свете закрадывались в будуары чувствительных красавиц.

Литературные сказки народов СССР, (Василий Иванович Белов, Николай Васильевич Гоголь, Максим Горький, Лев Николаевич Толстой, Ованес Туманян), [1989]

Однажды ночью, когда он в одиночестве прогуливался по равнине, луна и звезды внезапно померкли; свет сменился глубоким мраком, и из заколебавшейся земли раздался голос Гяура, подобный грому: «Хочешь ли предаться мне, поклониться силам земли, отступиться от Магомета?

Ватек, (Борис Константинович Зайцев, Уильям Бекфорд), [1967]

И продолжал плакать с сыном своим Джафаром и всем домом своим от печали великой, что нет в Алжирии вождя правоверных, чтобы быть угодным вождю правоверных; а гяуры говорят: «Нет нам надобности, чтобы ты был угоден нам». (

Призраки, (Григорий Петрович Данилевский, Федор Михайлович Достоевский, Михаил Илларионович Михайлов, Николай Никифоровский, Алексей Константинович Толстой), [1997]

Пушкин, попытавшись перевести без подстрочника первые четырнадцать стихов байроновского «Гяура» на французский язык (выбор французского вполне показателен), передает словосочетание «могила афинянина» («the Athenian's grave») как «берег Афин» («la grève d'Athènes») — ошибка школьника.

Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина, (Александр Николаевич Николюкин, Владимир Владимирович Набоков), [1964]

Да, ты лжешь, Палади, — повторил ага, — эти копи приготовлены для меня Возьмите русских, — продолжал он, обращаясь к туркам, — и посадите их на коней: я сам с ними поеду, а ты, проклятый гяур, оставайся дома.

Русские в начале осьмнадцатого столетия, (Михаил Николаевич Загоскин), [1993]

В первый момент гнева у Ватека было желание вспороть брюхо Альбуфаки, набить его негритянками вместе с самой Каратис, но мысль о Гяуре, о дворце Истахара, о саблях и талисманах молнией блеснула в его уме.

Ватек, (Борис Константинович Зайцев, Уильям Бекфорд), [1967]

Гений Байрона бледнел с его молодостью, — пишет двадцатипятилетний Пушкин Вяземскому вскоре после смерти Байрона; — в своих трагедиях, не исключая и „Каина“, он уже не тот пламенный демон, который создал „Гяура“ и „Чайльд Гарольда“.

Пушкин, (Дмитрий Сергеевич Мережковский), [1902]

Я хочу познакомиться с этим красавчиком; я намерена, — прибавила она совсем тихо, — перед отъездом помириться с Гяуром; сердце хрупкого ребенка, впервые отдающегося любви, будет для него самым лакомым блюдом».

Ватек, (Борис Константинович Зайцев, Уильям Бекфорд), [1967]

Через несколько мгновений поднимаю их – и вижу: мой Карагёз летит, развевая хвост, вольный как ветер, а гяуры далеко один за другим тянутся по степи на измученных конях.

Герой нашего времени, (Михаил Юрьевич Лермонтов), [1840]

Изображая должностное лицо, подъехал бодро к бородачу, спросил фамилию и с серьезным видом внес замысловатое имя в свою записную книжку, после чего, расстроенный хитростью гяура разбойник галопом удалился.

Российские фантасмагории, (Исаак Эммануилович Бабель, Михаил Афанасьевич Булгаков, Константин Константинович Вагинов, Анна Георгиевна Герасимова, Максим Горький), [1992]

Автор в этом месте надеется, что его осведомленность вызовет изумление благосклонных читателей)… Турки, впрочем, тоже мастера ругаться, и в отместку за китайские оскорбления называют всех европейцев гяурами.

Теплая компания (Те, с кем мы воюем). Сборник, (Аркадий Тимофеевич Аверченко, Надежда Александровна Лохвицкая Тэффи, Иосиф Львович Оршер, Аркадий Сергеевич Бухов, Влад. Азов), [2016]

Приятель Мурманова читал торжественным голосом: Стамбул гяуры нынче славят, А завтра кованой пятой, Как змия спящего, раздавят, И прочь пойдут — и так оставят: Стамбул заснул перед бедой.

Том 7. Произведения 1917-1929, (Александр Иванович Куприн), [1964]

Ах, та снеге, - говорила предводительская дочь, небрежно поправляя букли, подозрительно белокурые, — он точно Лара, точно Гяур, и таинствен, и мрачен, и с большими черными глазами!

Русская романтическая новелла, (Михаил Петрович Погодин, Антоний Погорельский, Михаил Николаевич Загоскин, Владимир Федорович Одоевский, Бернет), [1989]

Корсары, Пираты, Гяуры, Ренегаты и даже Вампиры попеременно, одни за другими, делали набеги на читающее поколение или при лунном свете закрадывались в будуары чувствительных красавиц.

Волшебное слово, (Орест Михайлович Сомов, Владимир Иванович Даль, Александр Фомич Вельтман, Владимир Федорович Одоевский, Лев Николаевич Толстой), [1988]
Цитаты с другими словами
Значение слова «гяур»

ГЯУ́Р, -а, м. Презр. Название иноверца у исповедующих ислам. (Малый академический словарь, МАС)

Все значения слова гяур
Синонимы слова «гяур»
Все синонимы слова гяур
Сочетаемость слова «гяур»
Сочетаемость слова гяур
Предложения со словом «гяур»

Небезынтересно, что сцена битвы, где гибнет Орша и завершается психологический поединок героев, варьирует аналогичную же сцену в «Гяуре» Байрона; конфликт между Гассаном и Гяуром как бы переносится в иную национальную и бытовую среду.

Несколько смельчаков подскакали совсем близко, замахали руками: — Гяур, гяур… Бросай ружье… Иди плен… Поручик Красовский длинно выругался, дернул у солдата ружье, приложился, долго выцеливал и метким выстрелом свалил с лошади одного татарина. —

Помогают они в Абхазии или нет — гяур есть гяур. —

Пока гяуры дерутся с гяурами, они не думают о крестовом походе на Турцию.

Бочкоголовые — сюда, Высокобровые — сюда, И толстогубые — сюда, И острозубые — сюда, Гяура бить, гяуру мстить!

Предложения со словом гяур
Как правильно писать слово «гяур»
Как правильно писать слово гяур

Карта

  • Значение
  • Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.

  • Предложения
  • Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.

  • Как правильно писать
  • Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.

  • Цитаты
  • Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.