Значения слова «комментарий»
КОММЕНТА́РИЙ, -я, род. мн. -риев, м. 1. Толкование, разъяснение какого-л. текста. Рукопись была издана полностью, с тщательным детальным комментарием. Крачковский, Над арабскими рукописями. (Малый академический словарь, МАС)
Разъяснительные примечания к какому-нибудь тексту (С.И. Ожегов, Толковый словарь)
Рассуждения, пояснительные и критические замечания о чем-н (С.И. Ожегов, Толковый словарь)
(от лат. commentarius - заметки - толкование),1) книжныйкомментарий (примечания) - пояснения к тексту, часть научно-справочногоаппарата книги.2) В системе средств массовой информации - разновидностьоперативного аналитического материала, разъясняющего смысл актуальногообщественно-политические события, документа и т. п (Большой Энциклопедический словарь)
- паритет
- признак
- последствие
- подхалимский
- пасквиль
- приспособление
- прозрение
- практичность
- плачевно
- посажать
- давать комментарии
- не требовать комментариев
- не нуждаться в комментариях
- воздержаться от комментариев
- оставлять комментарии
Потом удивляетесь, почему у него в школе так все плохо, – предоставила исчерпывающие комментарии педагог.
Когда вы экспериментируете с фото– или видеоконтентом, по тому, какие комментарии, по их количеству можно определить, «заходит» ли вообще это все, надо это людям или нет.
Интервью Моцака завершается редакционным комментарием: «Вице-адмирал впервые приводит серию доказательств того, что „Курск“ погиб в результате столкновения с иностранной подводной лодкой.
Прежде всего, я хотел бы подчеркнуть то обстоятельство, что Фома Аквинский знал теории Авемпаче через посредство составленного Аверроэсом Большого комментария на трактат Аристотеля «О душе», в котором Аверроэс затрагивает учение Авемпаче об уме и вопрос о возможности познания отделённых субстанций.
МНПО На современном этапе развития международных отношений принято говорить о перспективах построения «гражданского общества» как о совокупности отношений в различных сферах жизни общества, основанных на участии и проявлении свободной воли отдельных личностей, объединений и организаций, действующих вне прямого вмешательства государств…» Комментарий научного руководителя: «Аннотации к структурным разделам работы даются во введении при описании структуры.
Предложения со словом комментарийВсе даты писем приводятся нами по старому стилю, даты же, встречающиеся в комментариях, согласно инструкции Редакторского комитета настоящего издания, указываются нами по старому стилю лишь до 31 декабря 1917 г., а с 1 января 1918 г. —
Во-вторых, работа первоначально предназначалась для перевода на английский; печатая ее по-русски, я должен был снять пояснения и целые статьи комментария, имевшие смысл только для иноязычного читателя, а с другой стороны, снабдить английские цитаты русскими переводами.
Чтобы покончить с движением, вызванным этой работой в ученых кругах, скажем, что, во-первыx, в силу политического положения России в то время (8-й том вышел в 1917 [году], уже в отсутствие моего отца), отклик был судорожный и запоздалый; только недавно (в 1923 году) статья была отчасти переведена, отчасти пересказана, с язвительными комментариями заслуженного биолога, в "[The] Zoological Review"; и что, во-вторыx, энтомологов так озадачил и возмутил примерный очерк новой классификации, которым кончалась статья, что впечатление от основных рассуждений автора оказалось ничтожным по сравненью с профессиональной досадой, как бы оттолкнувшей в неразборчивый прах и туман самую теорию, которая таким образом обволоклась разрушительной силой своего же взрыва.
В виду обилия в настоящем томе лиц и событий, встречающихся в исторических набросках Толстого и особенно в материалах к ним, ряд имен и названий (главным образом в исторических романах эпохи конца XVII — начала XIX века) оставлен без пояснительных примечаний в комментариях; из экономии места примечания эти перенесены в указатель; однако эти аннотации приведены в указателе лишь в тех случаях, когда соответствующее лицо или событие не вскрыты в комментарии: поэтому, указатель дает имена и названия, как с аннотациями, так и без них — в зависимости от наличности или отсутствия пояснений в тексте комментария.
Тут возникает еще одна маленькая сложность: логически рассуждая, мы понимаем, что события и отношения, о которых идет речь в двадцать одной строке от XII, 8 до конца XIII, должны составлять единый ряд, и в таком случае Онегину теперь, в 1824 г., должно исполниться двадцать девять лет; однако со стороны стиля вся строфа XIII невольно воспринимается как просто иллюстрация и развитие комментария, даваемого в конце предыдущей строфы (XII, 10–14), а следовательно, Онегину сейчас, в 1824 г., исполнилось двадцать шесть, и в таком случае в строфе XIII («Им овладело беспокойство» и т.
Цитаты из русской классики со словом комментарийКарта
- Значение
- →
-
Развёрнутое толкование значения слов и словосочетаний, примеры употребления в различных значениях, фразеологизмы и устойчивые сочетания.
- Предложения
- →
-
Примеры употребления в контексте из современных источников и из русской классической литературы.
- Как правильно писать
- →
-
Информация о правописании, таблицы склонения имён и спряжения глаголов, разбор по составу с графической схемой и указанием списка сходных по морфемному строению слов.
- Цитаты
- →
-
Высказывания известных людей, избранные цитаты из произведений культуры.